Is it enough
to stop holdouts in both parties
from torpedoing the deal?
정답은 톨피도 였습니다.
톨피도는 원래 어뢰라는 뜻인데요.
계획을 망쳐버리다라고 쓰이는 게 이해가 되죠?
예문은
"그게 양 당의 저항이 합의를 망치는 걸 막기에 충분할까요?" 라는 뜻인데요.
보다 자연스럽겐
"합의가 이뤄질까요?" 라는 뜻이겠죠?
참고로
hold out 하면 저항하다(버티다)
holdout하면 저항이 되겠습니다